Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

вплоть до

  • 1 вплоть

    нареч.
    вплоть до — hasta, hasta el mismo..., incluso hasta
    вплоть до мельча́йших подро́бностей — hasta las pequeñeces

    БИРС > вплоть

  • 2 hasta

    нареч.
    1) общ. (даже) и, (употр. при указании предела, границы распространения действия) по, вплоть до, также, вплоть, даже, до
    3) обл. инда

    Испанско-русский универсальный словарь > hasta

  • 3 по

    1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, en
    гла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabeza
    идти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calle
    идти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla
    путеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el país
    по гора́м и по дола́м — por montes y valles
    поднима́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera
    расста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantes
    ро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre loza
    хло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro
    2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; en
    ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
    гуля́ть по са́ду — pasear por el jardín
    рассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios
    рассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)
    размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitaciones
    бе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidos
    ходи́ть по теа́трам — andar por los teatros
    3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor de
    гла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt
    идти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellas
    идти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa
    плыть по тече́нию — nadar (navegar) a favor de la corriente( río abajo)
    4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme a
    жить по пра́вде — vivir honradamente
    уе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicos
    по приказа́нию — por orden, según la orden
    уво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja( en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuenta
    получи́ть по счету — recibir según la cuenta
    писа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía vieja
    движе́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horario
    суди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias
    узна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar
    5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, de
    брат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)
    хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitud
    ста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edad
    до́брый по хара́ктеру — bueno de carácter
    учи́тель по профе́ссии — maestro de profesión
    това́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad
    6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) por
    отпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarril
    е́хать по желе́зной доро́ге — ir en tren
    говори́ть по телефо́ну — hablar por teléfono
    переда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radio
    ориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula
    7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)
    по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguien
    отсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedad
    по небре́жности — por negligencia
    по невнима́тельности — por distracción
    по обя́занности — por obligación( por necesidad)
    8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; de
    позва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asunto
    гру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo
    9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; de
    заня́тия по артилле́рии — lecciones de artillería
    иссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)
    специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en ruso
    чемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromana
    прика́з по полку́ — orden para el regimiento
    10) + дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)
    по вечера́м — por las tardes
    по воскресе́ньям — por los domingos
    не писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enteros
    скуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros
    11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) por
    клева́ть по зернышку — picar grano a grano (cada grano)
    вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno
    12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; por
    по рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno
    13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hasta
    по по́яс — hasta la cintura
    по го́рло — hasta la garganta
    по́ уши — hasta las orejas
    14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hasta
    с января́ по мартdesde enero hasta marzo
    по 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre
    по сей день — hasta hoy día, hasta la fecha
    15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, a
    сиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesa
    по ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra
    16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a por
    ходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas
    17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después de
    по прибы́тии — después de llegar
    по оконча́нии — después de terminar
    по рассмотре́нии — después de examinar
    18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) por
    тоска́ по ро́дине — nostalgia por la patria
    скуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre
    19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; en
    по одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en uno
    по пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cinco
    по́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tres
    по два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza
    ••
    (не) по душе́ — (no) del agrado
    по мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecer
    э́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)
    по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importa
    ему́ не по себе́ — se siente cohibido
    э́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzas
    э́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance

    БИРС > по

  • 4 hasta el mismo...

    нареч.

    Испанско-русский универсальный словарь > hasta el mismo...

  • 5 hasta las pequeñeces

    Испанско-русский универсальный словарь > hasta las pequeñeces

  • 6 incluso hasta

    нареч.

    Испанско-русский универсальный словарь > incluso hasta

  • 7 extremo

    1. adj frec antepos
    кра́йний
    а) располо́женный; стоя́щий, лежа́щий, вися́щий и т п на краю́ ( чего), с кра́ю
    б) да́льний; коне́чный

    Extremo Oriente — Да́льний Восто́к

    в) осо́бый; исключи́тельный

    acto de extrema violencia — проявле́ние осо́бой жесто́кости

    г) преде́льный; поля́рный

    la extrema derecha, izquierda — кра́йне пра́вые, ле́вые ( в политике)

    2. m
    1) край; коне́ц; оконе́чность

    al otro extremo de algo — на друго́м краю́, в, на друго́м конце́ чего

    de extremo a extremo — от кра́я до кра́я; от нача́ла до конца́

    2) кра́йность; преде́л

    con, en, por extremo — см extremadamente

    hasta el extremo de que... — вплоть до того́, что...

    ir, pasar de un extremo a otro — броса́ться из кра́йности в кра́йность

    llegar hasta el extremo (de + inf) — дойти́ до того́, что..., до кра́йности

    3) pl ( de algo) перен кра́йнее ( выражение чувств); взрыв, вспы́шка чего; взрыв чувств

    hacer extremo de algo; llegar a los extremos — зала́мывать ру́ки, ката́ться по́ полу, крича́ть, выть и т п от чего; дойти́ до кра́йности

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > extremo

  • 8 porfiar

    vi (en, sobre + s, a, en, para, por + inf; hasta algo)
    1) упо́рствовать ( в чём), наста́ивать (на чём; до; вплоть до чего; пока не...); упо́рно, насто́йчиво ( делать что-л)

    porfiaba en abrir la puerta — он насто́йчиво пыта́лся откры́ть дверь

    2) tb recípr (con; contra uno) до́лго, упо́рно спо́рить, пререка́ться, препира́ться (с кем; о чём; из-за; ради чего)

    porfió con su mujer por salir de casa — он до́лго дока́зывал жене́, что ему́ на́до вы́йти из до́му

    3) ( con uno) до́лго, насто́йчиво проси́ть (кого; о чём); надоеда́ть кому (чем)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > porfiar

См. также в других словарях:

  • ВПЛОТЬ — ВПЛОТЬ, усилительная частица. Только в сочетании с предлогом до : вплоть до 1) точно до, до самого (самой, самых). Вплоть до утра. Вплоть до самого утра. Наполнилась бочка вплоть до краев. 2) включая и (что нибудь; разг.). Снять всё, вплоть до… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВПЛОТЬ — кого (чего), предл. с род. 1) продолжая ( сь) непосредственно до чего н., до какого н. предела. Дотянуть кабель вплоть до посёлка. Ждать вплоть до самого вечера; 2) не исключая даже кого что н. Снял всё, вплоть до рубахи. Собрались все, вплоть до …   Толковый словарь Ожегова

  • ВПЛОТЬ — нареч. бок о бок, прикасаясь, прилегая тесно, без простора, без промежутка, плотно; близко, близохонько, по соседству, не отступая, не удаляясь. Он вплоточек живет. Вплотячек нареч., архан. вплоть, ·в·знач. близко, по соседству. Вплотную, то же,… …   Толковый словарь Даля

  • вплоть до — См …   Словарь синонимов

  • вплоть — см. вплотную Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. вплоть нареч, кол во синонимов: 4 • …   Словарь синонимов

  • вплоть — (вплоть до решения) …   Орфографический словарь-справочник

  • Вплоть До — предл. с род. 1. Соответствует по значению сл.: продолжая или продолжаясь непосредственно до чего либо или до какого либо предела. 2. Соответствует по значению сл.: не исключая и кого либо или что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Вплоть — нареч. качеств. обстоят. разг. сниж. то же, что вплотную 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вплоть — (устар. к вплотн ую) …   Русский орфографический словарь

  • вплоть — нареч. 1. Предельно близко; вплотную. [Сипягин] направился к двери гостиной и остановился вплоть перед нею. Тургенев, Новь. Толпа придвинула Самгина вплоть к солдатам. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. 2. С предлогом „до“ (вплоть до…) образует… …   Малый академический словарь

  • вплоть до — см. вплоть кого чего в зн. предлога. 1) Продолжая (продолжаясь) до какого л. предела (в пространстве или во времени) Протянули кабель вплоть до до посёлка. Просидел над чертежами вплоть до до ночи. Не одумался вплоть до до глубокой старости. 2)… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»